Sidi Mansour
Tradisjonell Tunisisk folkesang
Overlevert: Zahra Mohammed
Først innspilt: Mohammed Jarrari
Andre innspilling: Mohammed Hanesh (1975)
Språk: Arabisk
Oversettelse: Sidi Mansour er en kjærlighets låt, den handler om betingelsesløs kjærlighet til en person. Orginalt er det en Tunisisk folkesang. Sangen ble veldig kjent i 2000 av artisten Saber El Rebai, Sidi Mansour er også kjent som Allah Allah, ya baba og Sidi Mansour baba bahri. Boney M sin Ma Baker er inspisert av denne låten.
Land: Tunisia
Lydtekst:
Alah allah ya baba wa salam alik ya baba
Alah allah ya baba wa salam alik ya baba
Sidi mansour ya baba, wa ndjik en zour ya baba
Alah allah ya baba wa salam alik ya baba
Alah allah ya baba wa salam alik ya baba
Sidi mansour ya baba, wa ndjik en zour ya baba
Ashed bi allah, ya baba
Maashekte siwah, ya baba
Sharhe el halim, ya baba
Ala djezeen, ya baba
Wa shal ifeed, ya baba
Manhouf alih, ya baba
Wa Ashed bi allah, ya baba
Maashekte siwah
Wendjik ya sidi
Wendjik ya sidi
Mish moufedine
Mish mourfedine
Wa nnar fi galbi
Wa nnar fi galbi
Tahreg waredi
Tahreg waredi
Alah allah ya baba wa salam alik ya baba
Alah allah ya baba wa salam alik ya baba
Sidi mansour ya baba, wa ndjik en zour ya baba
Wa kaheel el ain, ya baba
Helw el khaddine, ya baba
Helw ou mabrouh, ya baba
Wa ayouno khoul, ya baba
wa ghrekt maah, ya baba
adjebni shbab, ya baba
wa kaheel el ain, ya baba
ana galdi rfed
sidi ya sidi
sidi ya sidi
ahki ou hakini
ahki ou hakini
saffarli hali
saffarli hali
ali ansini
ali nasine
Ashed bi allah, ya baba
Maashekte siwah, ya baba
Sidi mansour ya baba, wa ndjik en zour ya baba
Fargespill sin versjon m/ Zahra Mohammed fra forestillingen Fargespill Real Ones – Sidi Mansour (2015)