Sidi Mansour

Tradisjonell Tunisisk folkesang

Overlevert: Zahra Mohammed

Først innspilt: Mohammed Jarrari

Andre innspilling: Mohammed Hanesh (1975)

Språk: Arabisk

Oversettelse: Sidi Mansour er en kjærlighets låt, den handler om betingelsesløs kjærlighet til en person. Orginalt er det en Tunisisk folkesang. Sangen ble veldig kjent i 2000 av artisten Saber El Rebai, Sidi Mansour er også kjent som Allah Allah, ya baba og Sidi Mansour baba bahri. Boney M sin Ma Baker er inspisert av denne låten.

Land: Tunisia

 

Lydtekst:

Alah allah ya baba wa salam alik ya baba

Alah allah ya baba wa salam alik ya baba

Sidi mansour ya baba, wa ndjik en zour ya baba
 
Alah allah ya baba wa salam alik ya baba

Alah allah ya baba wa salam alik ya baba

Sidi mansour ya baba, wa ndjik en zour ya baba
 
 
 
Ashed bi allah, ya baba

Maashekte siwah, ya baba

Sharhe el halim, ya baba

Ala djezeen, ya baba

Wa shal ifeed, ya baba

Manhouf alih, ya baba

Wa Ashed bi allah, ya baba

Maashekte siwah

Wendjik ya sidi

Wendjik ya sidi

Mish moufedine

Mish mourfedine

Wa nnar fi galbi

Wa nnar fi galbi

Tahreg waredi

Tahreg waredi
 
 
Alah allah ya baba wa salam alik ya baba

Alah allah ya baba wa salam alik ya baba

Sidi mansour ya baba, wa ndjik en zour ya baba
 
 
 
Wa kaheel el ain, ya baba

Helw el khaddine, ya baba

Helw ou mabrouh, ya baba

Wa ayouno khoul, ya baba

wa ghrekt maah, ya baba

adjebni shbab, ya baba

wa kaheel el ain, ya baba

ana galdi rfed

sidi ya sidi

sidi ya sidi

ahki ou hakini

ahki ou hakini

saffarli hali

saffarli hali

ali ansini

ali nasine
 
 
 
Ashed bi allah, ya baba

Maashekte siwah, ya baba

Sidi mansour ya baba, wa ndjik en zour ya baba
 
 
 
 
 
 

Fargespill sin versjon m/ Zahra Mohammed fra forestillingen Fargespill Real Ones  – Sidi Mansour (2015)

Saber El Rabai – Sidi Mansour

Boney M – Ma Baker