Shab e mahtab
Om sangen:
- Shab e mahtab er en kjærlighet sang på persisk. Den ble overlevert til Fargespill av Kimiya Novin.
Tekst:
Emshab be bare man ast aan maayeye naaz
Yaa rab to kelide sobh dar chaah andaaz
Ey roshaniye sobh be mashregh bargard
Ey zolmate shab ba mane bichaare besaaz
Ref. Emshab shabe mahtaabe
Habibam ro mikhaam
Habibam agar khaabe
Tabibam ro mikhaam
Key baashad o key baashad o key baashad o key
Mey baashad o mey baashad o mey baashad o mey
Oo gah labe mey busad o man gah labe vey
Oo mast ze mey gardad o man mast ze vey
khaabast o bidaarash konid
ast o hoshyaarash konid
guyid foloni umade
aan yaara jaani umade
umade haleto ahvaaleto
ruye to siyah muye to bebinad beravad
maah gholaame rokhe zibaaye tost
maah gholaame rokhe zibaaye tost
sarv kamar basteye baalaaye tost
ey habibam
ey mahe anvar
az hame behtar
ey mahe anvar
az hame behtar
ghande mokarrar
la’le to shekar
jaanam jaanam ghande mokarrar
jaanam jaanam ghande mokarrar
labe khandaane tost, ey habibam
ghande mokarrar labe khandaane tost ey habibam
ghande mokarrar labe khandaane tost ey habibam
Lydfiler:
- Kiavash – Shabe Mahtab
- Mehran Modiri – Shab e mahtab + oversettelser
- Shab e Mahtab – Fargespill 2017