Fargespill Oslo – Agora // Cosmopolite

FOAJÈ – BANI
språk: mandinka
«Bani» er et a capella nummer som handler om røtter. Det er en hyllest til våre forfedre som har banet vei for oss i dag, fremført av rytmekoret vårt.

GANGEN – JESTEŚMY JAGÓDKI / GULA GULA
språk: polsk, samisk
musiker: Joel (bass)
I dette nummeret har Sara tatt med en polsk låt som heter «Jesteśmy jagódki», som handler om blåbær.
«Vi bor i de grønne skogene,
de små øynene våre er svarte,
de små ansiktene våre er mørkeblå,
kjolene våre er grønne.»
Låten har vi satt sammen med den samiske sangen «Gula Gula» av Marie Boine som Nina tok med til
Fargespill. «Gula Gula» betyr «hør hør», og er en oppfordring om å ta vare på jorda vår.
«Hvorfor lar du jorda forsøple, forgifte, forvitre?
Jorda er vår alles mor.»

BELLEVILLE – FARGEDRÅPER 1
musikere: Lius (djembe) og Marte (keys)
VANNATHU POOCHI
språk: tamilsk, marokkansk, wolof
Mange kjenner kanskje igjen melodien til dette nummeret som det vi kjenner best på norsk som «Fader Jakob», eller kanskje du har vokst opp med den marokkanske, tamilske eller gambiske versjonen vi synger her?
Den tamilske verset tok Shahana med til Fargespill. «Vannathu Poochi» betyr fargerik insekt og handler om en sommerfugl.
Det gambiske verset som vi ble introdusert til fra musikkpedagog og aktøransvarlig Mariama, betyr «kom og spis» på wolof.
Det marrokanske verset tok Amilia med til Fargespill og det er en nattasang som er godt kjent i Marokko.

OLÉLÉ
språk: lingala
«Olélè» begynner å bli en klassiker i Fargespill og ble i sin tid gitt til oss av tidligere aktør Vanessa. Det er en tradisjonell barnesang frå Kongo som handler om elva Uelenord i det sentralafrikanske landet. «Olélé» er satt sammen med Samatkhas sang om havet som heter «Ho Ga Rella Binde» på det indoarisk språket singalesisk.
«Her sitter vi og ror i vår lille båt, sjøen er stor, veldig stor og den lager bølger. Stor bølge, liten bølge, havet lager bølger.»

HAWA OG ARTHIS DANSEDUETT
musikere: Marius (trommer), Athisaiyan (fele, vokal, konferansier) og Aleks (gitar)
I overgangen fra Belleville til hovedscenen Cosmpolite blir publikum møtt av en danseduett av Hawa Janlo og Arthika Umapalan. Denne duetten er en fortsettelse fra deres første møte på en Fargespill-øvelse for fem år siden, hvor de oppdaget de likheter mellom afro fusion og tradisjonell tamilsk dans.
– Det er et møte mellom ulike kulturer, dansestiler og personligheter. Vi forteller samme historie på to ulike måter, begge har ulike nyanser, men er likeverdige, forklarer Arthika
Arthikas klassiske tamilske dansestil er over 2000 år gammel, mens afrofusion er en sammensmelting av blant annet Azonto fra Ghana, Amapiano fra Sør-Afrika, Konto fra Nigeria og Coupe Decale fra Elfenbenskysten.
Hawa er særlig begeistret over fleksibiliteten til dansestilen afrofusion:
– Det som er gøy med afrofusion er at man kan mikse tradisjonell vestafrikansk dans med moderne dans fra kontinentet, forklarer hun.
COSMOPOLITE HOVEDSCENE

DANSE IKKE GRÅTE NÅ / JHUME RE GORI
språk: norsk og hindi
«Danse ikke gråte nå» er en låt av Lillebjørn Nilsen som vi fremførte på NRK og KORKs hyllest til den folkekjære artisten i høst. Programmet ble vist på NRK i romjulen. Låten har vi satt sammen med Bollywood-låten «Jhume Re Gori» som Liya tok med til Fargespill.
Dansen:
Ringdans hører til «Jhume Re Gori».

RUN BABA – LINNIA
språk: engelsk
Dette nummeret tar utgangspunkt i Linnia sin egenskrevne låt. Run Baba, som betyr “løp far”, og handler om hennes fars reise til Norge. Hun fortalte Utrop.no tidligere i år;
– Jeg har skrevet om hvordan det å ha annet navn og hudfarge forteller noe om deg, og kan føre til rasismen man møter på, og hvor tøft dette er. Jeg nevner i sangen “living in a house that you own, but I feel alone here”, som beskriver hva mange annengenerasjonsinnvandrere kan bære på, nettopp at selv om foreldrene har etablert seg her, og har skapt et godt liv for sine barn, kan man kjenne på en ensomhet eller mangel på fullstendig tilhørighet. Når man er andregradsinnvandrer, føler man seg fortsatt alene.
Dansen:
I dette nummeret har vi også en lysrørdans som lager en helt spesiell stemning i rommet som passer til Linnias sterke låt. Det er også en kobling til vår originale låt «Lyset i skyggen» som også er en del av denne forestillingen.

SHELEWO
språk: swahili, luganda
Shelewo er en låt av Triplets Ghetto Kids, en gruppe fra Katwe slummen in Kampala, Uganda. Gruppen har hatt stor suksess på sosiale plattformen de siste årene. Freddy Milanya fra Matata tok med seg nummeret til Fargespill-Larvik, da Matata og en gjeng med dansere fra Fargespill i Oslo gjestet deres forestilling «Vårt lille land» i høst. Freddy har laget koreografien, men i denne versjonen er det Hawa som synger. Låten er satt sammen med en barnesang fra Uganda som heter «Tula Tula Wakati» fra Diana Lwangas barnesangbok på Luganda. Nummeret inneholder også en improvisasjonsdans hvor Hawa følger rytmene som Matiyos beatboxer.

DIPPAM DAPPAM / PEELA PEELA
språk: tamilsk
«Dippam Dappam / Peela Peela» er en duett mellom Shahana og Athisaiyan og et skikkelig festnummer som er koreografert av Arthika.
«Dippam Dappam» er en låt av Anirudh Ravichander og Anthony Daasan. Låten er et møte mellom tradisjonell og moderne tamilsk folkemusikk som handler om kjærlighet. Mannen beskriver en jente han ikke kan få. «Peela Peela» er en låt av Maalavika Manoj, Anirudh Ravichander, Jassie Gift, Nakash Aziz fra den tamilske komedien Thaanaa Serndha Koottam.

LYSET I SKYGGEN – SHADY BARAKAT
Fargespill Oslo har lansert sin første originale låt «Lyset i skyggen» sammen med Shady Barakat, som har bakgrunn fra både Fargespill i Larvik og i Oslo. Låten er basert på Shady Barakats egen historie og ble til da sanggruppen i Oslo jobbet med improvisasjon. Da Shady fremførte rappen sin for de andre i gruppen ble Tiril og Rebecca inspirert til å skrive teksten til refreng og bridge. Athisaiyan bidro med improvisasjon på starten av låten og Liv Andrea la akkorder på. Låten ble for første gang fremført av disse tre på Melafestivalen i august 2022, og har, med koring fra de andre aktørene, blitt Fargespill i Oslo sin låt. Den kan du høre på Spotify eller se musikkvideoen på YouTube.
I introen til denne låten har Luna en dansesolo som hun selv har koreografert.

KEÇE KURDAN
språk: kurdisk
Keçe Kurdan er en kurdisk låt av artisten Aynur Doğan. Linnia tok låten med til oss i Fargespill Oslo.
Rekkedansen i dette nummeret er inspirert ulike kurdiske danser som Linnia har vist oss, i tillegg til en koreografi som tidligere aktør Mardin lærte oss.
Aktørene:
Alva
Shady
Erick
Laura
Magdelina
Maia
Samathka
Sophia
Selena
Jayd
Maud
Miriam
Josefine
Safa
Shakur
Brianna
Nicole
Eila
Amilia
Suheyr
Adanna
Nehemiah
Haja Touray
Jeiry
Nami
Arthika
Hawa
Nikanya
Astrid
Awo
Tone
Wilma
Frida
Isabel
Leah
Luna
Matiyos
Noria
Sophia
Sosna
Siham
Phoenix
Maria
Johany
Linnia
Sara
Shahana
Yatavi
Phoenix
Nina-Shanett
Fargespill-Larvik:
Sveta
Tobias
Shukri
Josephine
Hilina
Bandet:
Marte Eberson, keys
Aleksander Sjølie, gitar
Marius Trøan Hansen, trommer
Lius Machado, perkusjon
Athisaiyan Suresh, fiolin/vokal
Joel Ring, bass/cello
Medvirkende:
Silje Onstad Hålien, regi / kunstnerisk ansvarlig
Andreas Bratlie, musikalsk ansvarlig
Alma Bø, koreograf / dansepedagog
Mariama Ndure, musikkpedagog
Rohey Talaah, musikkpedagog
Monica Valsø, scenograf
Fredrik Skratteberg, scenograf assistent
Anette Tømmerholen, produsent
Daniel Kolstad Gimle, lys
Kristina Lavoll, lyd
Tine Espejord, Inspisient
Anine Smith, leder i Fargespill Oslo
Martine Berg Olsen, kommunikasjonsansvarlig